[PIC + TRAD] 070613 Actualización del weibo oficial de JYJ

[TRAD] ¡Gracias, amigos~! (seguidores~) ¡¡¡jiayou!!!

[TRAD] Hola, China ^^

Créditos: JYJComeon
Compartido por: idealparadise

[SPAZZ] #YunJae: Jaejoong twitter update :)

Ummnnnn xDDD… suyos los labios esos q se parecen tanto a los de Yunho? umnnnn …  de los varios emoticones de labios que deben haber en kktalk,  junsu elige justo ese xD

[TRAD] JJ: Vayan a casa con cuidado. Ni siquiera pude despedirme de ustedes, chicos. Voy a dormir justo ahora ㅠ
JJ: Los amo
JS: Buenas noches ha
JS: *muack*
JJ: Mine~ (mío(s)~)
YC: hehehehe
YC: ¡¡¡¡¡Que duerman bien~!!!!! ^____^ Sueñen conmigo

Créditos/Credits: @bornfreeonekiss + en la pic + YunJaeTik + yjstillinlove@tumblr | Shared by: livinglikeadreamYJ@tumblr + idealparadise
Traducido y compartido por:  idealparadise

[GIFS] 090313 Tohoshinki en King’s Brunch‏

asdasdasha Changmin >< por qué eres tan tan tan tú?

«CM: Planeo comprar el lego Star Wars»
«/Mientras tanto, de compras en la tienda Lego/»

«MC: ¿Changmin se ha portado así antes?»
«YH: Nunca antes había visto a Changmin así de emocionado»
«CM: ¡Oh, mi Dios!»

«YH: Creo que vamos a terminar (de filmar) aquí»
«CM: Estoy satisfecho sin comprar nada más»

«CM: ¿Eh? Pero aún hay más partes»
«CM: Mi parte ha terminado con esto»

Créditos: vanitysixx
Compartido por: livinglikeadreamYJ@tumblr + idealparadise

[TRAD + VID] 090313 JYJ Line update: JYJ cantando ‘Found You’

[TRAD] ¡Nuestro manager acaba de casarse! Él trabajó con nosotros 3 años :)! Él es un tipo tan agradable y estamos muy felices por él :)
La pareja era tan linda. ¡¡Están hechos el uno para el otro!!
Así que cantamos ‘Found You’ en la boda. ¡Felicidades!
¿Quieren ver el video? :)

Créditos: JYJ Line + listenxiah + [ Yoosu Club ] | Shared by: yoosuparadise
Traducido y compartido por: idealparadise

[TRAD] 010313 #YunJae: «Y» Fansign – Kim Jaejoong

[TRANS] Hee.. at Jaejoong’s fansign meeting today, there is a fan named Lee YunJae, Jaejoong said, «Eh? Eh? Yunjae? Yunjae? …I (become) want to meet Yunho..»
[TRAD] En la firma de autógrafos de hoy, hubo una/un fan llamado Lee YunJae. Jaejoong dijo, «¿Eh? ¿Eh? ¿YunJae? ¿YunJae?… Quiero encontrarme con Yunho…»

[TRANS]  «I stood like 1 or 2 meters away, i heard a guy saying ‘I’m Lee Yunjae, nice to meet you!’ and jaejoong was really shocked, his shocked face was so cute XD he responsed : yunjae? ehh yunjae? ‘ then there was a small part i didnt hear clearly, but he definitely said yunho.»
(This is not my fanaccount. The one who sent me this message is scared about YunJae haters and let me tweet it. I won’t reveal this person’s identity. Please understand it.)

[TRAD] Me quedé como a 1 o 2 metros de distancia, escuché a un chico decir, «¡Soy Lee YunJae, un gusto conocerte!», y JJ estuvo realmente sorprendido, su cara de sorpresa era realmente linda XD. Él respondió: «¿YunJae? ¿Ehh YunJae?…» luego, hubo un pequeña parte que no escuché claramente, pero sin duda dijo Yunho.
(Éste no es mi fanaccount. Quien me envió este mensaje tiene miedo de las que odian el YunJae y me dejó twittearlo. No revelaré la identidad de esta persona. Por favor, entiéndanlo)

LOL…. será q sí? ><
la fan que tradujo lo primero, dice que el sentido de la traducción es que JJ desearía encontrarse con Yunho, pero no puede hacerlo… -o-

Créditos: @jsong1226 + @Yoonhoshinki | Eng trans by: @bigeastonao
Compartido por: idealparadise

[TRAD/PIC] 180213 Jaejoong twitter update

(180213 en Corea)

kimjaejoong kimjaejoong                     @bornfreeonekiss

태국..즐거웠어요~ 감기때문에 전빨리쉽니다ㅜㅜ pic.twitter.com/6eSueX57
[TRANS] Thailand..it was fun…Because of the cold, i better rest soonㅜㅜ
[TRAD] Tailandia.. Fue divertido~ Debido a mi resfriado, será mejor que descanse temprao ㅜㅜ

Créditos: @bornfreeonekiss | Eng trans & shared by: sharingyoochun.net
Traducido y compartido por: idealparadise

[SPAZZ] ONLY LOVE – JJ’s repackaged album «Y»

Only Love y Stay están incluidas ㅠㅠㅠ

Stay

I’m here to stay 너를 기다리고 있어 그때 그대로
I’m here to stay 너만 기다려 그대로
I’m only you 오지 않을 거라고 알고 있어도
잊으려 하는 내가 더 아프잖아

*Electro sound* Yeah~
Hey, I’m gonna tell advice(?) 다신 날 볼 수 없단 그 말은 하지말아
평생 너만 바라보고 여전히 변하지 않았어 Why don’t you know I ammmmmmm

[TRANS] I’m here to stay I wait for you as I was that time
I’m here to stay I wait for you as I was
I’m only you Although I know that you’re not coming back
I feel more pain for I try to forget about you

*Electro Sound* Yeah~
Hey, I’m gonna tell advice Don’t say that you can’t see me again
I will stare at you forever and I haven’t changed yet Why don’t you know I ammmmmm …

[TRAD] Estoy aquí para quedarme Te espero como en ese entonces
Estoy aquí para quedarme Te espero como era (siendo el mismo)
Soy sólo tuyo (?) aunque sé que tú no vas a regresar
Duele más el tratar de olvidarte

Hey, te advierto No digas que no puedes verme de nuevo
Velaré por ti siempre,  no he cambiado aún ¿Por qué no sabes que soy…

Con ONLY LOVE, de pronto recuerdo la canción de los 5 YOU ONLY LOVE

[All/Todos]
You only love (my only love) / Eres mi único amor (mi único amor)
I can’t never give up (I can never know) / No puedo rendirme nunca (nunca puedo saber)
Is separation your choice /Es la separación tu decisión
[Hero & Yunho]
You only love, You’re my everything / Tú mi único amor, eres mi todo
You only love my life / Tú mi único amor, mi vida

Créditos: The Star Chosun (pic) + barrigallenacorazo (video) | Eng trans of lyrics by: yj5294 + dbskarchives | Shared by: sharingyoochun + livinglikeadreamyj.tumblr
Traducido y compartido por: idealparadise

[FANART/TRAD] YoonJaeMin: Short Movie – «Love story»

JJ: Yunho
YH: Jae-joongie ah~
JJ: Estoy aquí~
YH: Ya voy, baby~ 
*plátano en la cara*
 xDDDDDDD adoro a MinMin *o*

Créditos: rinkoYJ_TVXQ
Traducido y compartido por: idealparadise

[INFO/PICS] 240113 JYJ official facebook update – ¡JYJ Magazine!

여러분 어제 따끈따끈하게 인쇄 된 첫 JYJ 매거진을 멤버들이 받아 보고는 자신들의 3년전 필모그래피 사진들에 쑥스러운 미소를 지으며
‘그 땐 그랬지~’ 하는 추억의 대화를 나눴습니다. JYJ의 특별한 인터뷰 매거진 창간호!!!! 여러분도 기대되시죠^^
Yesterday JYJ read the magazine together. JYJ looked shy when they found photos 3 years ago!
First issue of JYJ special interview magazine! Coming soon!!

[TRAD] Ayer, (los miembros de) JYJ leyeron la revista juntos. ¡(Ellos) parecían tímidos cuando se encontraron con fotos de hace 3 años!
¡La entrevista especial de la primera edición de la revista de JYJ! ¡¡!Próximamente!!



Créditos: JYJ Official
Compartido y traducido por: idealparadise

[PIC/TRAD] 240113 Junsu twitter update

김준수 김준수              @1215thexiahtic

안녕!^^재중이형한테 싸인받았다~~~~~~~~~흐흐 pic.twitter.com/IoBOzSSC
[TRANS] Hello!^^ I got the autograph from Jaejungie hyung~~~~~~~~~huhu
[TRAD] ¡Hola!^^ Obtuve el autógrafo de Jaejoongie hyung~~~~~~~~~huhu

Créditos: @1215thexiahtic | Eng trans by: @neonoenjena
Traducido y compartido por: idealparadise

[PIC/TRAD] 240113 Jaejoong twitter update

kimjaejoong kimjaejoong                     @bornfreeonekiss

좌유중재우준 pic.twitter.com/7sIhJCvr
[TRANS] Left Yoo Center Jae Right Jun
[TRAD] Izquierda Yoo(chun), centro Jae(joong), derecha Jun(su)

Ahhh qué será qué seráaaa lo que se viene! 

Créditos: @bornfreeonekiss | Eng trans by:  @AllRiseXiahtic
Traducido y compartido por: idealparadise

[PIC/TRAD] 200113 Junsu twitter update

 김준수 김준수              @1215thexiahtic

아무리 감추려 애써도..새어  나오는 빛처럼^^ pic.twitter.com/SIVPk1tQ
[TRANS] No matter how hard one tries to hide it, the light will escape and shine ^^
[TRAD] No importa cuán duro uno trate de esconderla, la luz escapará y brillará ^^

Créditos: @1215thexiahtic | Eng trans by: @rubypurple_fan
Traducido y compartido por: idealparadise

 

[TRAD] 130113 Jaejoong twitter update

(130113 en Corea)

kimjaejoong kimjaejoong                     @bornfreeonekiss

숨죽여 산다는것, 숨쉬며 산다는것. 후회할것같아..와 후회하고있을때.. «그때»의 차이.
[TRANS 1] I hold my breath, and live, I breath and live. It seems I regret, and I regret. And then.. «something changes.»
[TRANS 2] holding your breath to live, take a breath to live, are likely to regret.. there will be a moment where you regret..the difference is at ‘that moment’
[TRAD 1] Contengo mi respiración y vivo, respiro y vivo. Parece que me arrepiento y me arrepiento. Y entonces… «algo cambia.»
[TRAD 2] Contener tu respiración para vivir, tomar un respiro para vivir, es probable arrepentirse… ahí habrá un momento en el que te arrepientas.. la diferencia está en «ese momento.»

Créditos: @bornfreeonekiss | Eng trans by:  Miki Kim + @bornfree2kiss | Shared by: @Yoonhoshinki
Traducido y compartido por: idealparadise

[INFO/PICS] 100113 JYJ facebook update – Imágenes del MV de ‘MINE’

해 외 차트 올킬 중인 김재중의 원키스(One Kiss)! 음원 선공개 만으로 전 세계가 들썩~ 또 다른 기쁜 소식이죠! 김재중의 미니 앨범 발매일을 일주일 앞두고 내일 뮤직비디오 티저가 공개 됩니다! 티저 공개 전날인 오늘, 뮤직비디오 이미지 컷을 살짝 공개 합니다^^

‘One Kiss’ rocks all music charts!! Do you know that Jaejoong’s music video teaser will be released tomorrow? Before you see the MV teaser, you have to see the MV teaser images!!!

[TRAD] ¡’One Kiss’ la rompe en todos las listas musicales!! ¿Sabían que el previo del MV de Jaejoong será lanzado mañana (hoy 10 en Perú)? Antes de ver el previo del MV, ¡¡¡tienen que ver las imágenes previas del MV!!!



Créditos: JYJ Official
Compartido y traducido por: idealparadise

[SPAZZ] «One Kiss» – YoonJae

«Why didn’t YOU come MY WAY?»

——

«Heaven shines on you, shines on you»

Créditos: JinRoee竹子 + livinglikeadreamyj(gifs)
Compartido por: idealparadise